|
05: No Es Lo Mismo, Ni Se
Escribe Igual
Por
José M. Viera
Biblias Sospechosas -
2 Pedro 1.20b
No
todas las Biblias son Biblias. ¿Qué? ¿Cómo va a
ser eso? ¡Es tan simple como lo lee! Me explico: En recientes
años se han publicado "supuestas" Biblias que realmente son
"paráfrasis". ¿Qué es eso? Una paráfrasis es
simplemente una explicación o interpretación de un texto,
es una traducción libre de la Biblia en la que no se usan los
idiomas originales, sino más bien la forma en que el traductor
interpreta esos versículos al exponerlos en una forma más
contemporánea. La paráfrasis puede ser útil en
cierto sentido porque en forma clara y sencilla presenta el texto.
Sin embargo, también existen peligros. Los dos peligros
más significativos son los siguientes: (1) Ningún
traductor presente sabe con exactitud lo que había en la mente
de los escritores bíblicos. (2) El trasfondo teológico de
los traductores modernos puede influir en la
paráfrasis.
Recordemos el consejo
bíblico: "Que ninguna profecía de la Escritura es de
interpretación privada" (2 Pedro 1.20b, RV60). En otra
versión de la Biblia leemos el mismo texto así:
"Sépanlo bien: ninguna profecía de la Escritura
puede ser interpretada por cuenta propia" (BL95). Esto me
lleva a recordar cuando estudiaba en el Instituto Bíblico,
cuando mi profesor decía: "La Biblia no necesita de
intérpretes. Ella misma se interpreta a sí
misma".
La
próxima vez que vayamos a comprar una Biblia,
asegurémonos que sea Biblia y no paráfrasis. No basta con
mirar el título de Santa Biblia. Leamos las primeras
páginas para conocer la fuente o procedencia de libro. La
paráfrasis se parece a la Biblia, pero no es Biblia. ¡No
es lo mismo, ni se escribe igual!
| Regresar a
Artículos | Pág. 04
| Pág. 06
|
|