05: No Es Lo Mismo, Ni Se Escribe Igual

Por José M. Viera

Biblias Sospechosas - 2 Pedro 1.20b

No todas las Biblias son Biblias. ¿Qué? ¿Cómo va a ser eso? ¡Es tan simple como lo lee! Me explico: En recientes años se han publicado "supuestas" Biblias que realmente son "paráfrasis". ¿Qué es eso? Una paráfrasis es simplemente una explicación o interpretación de un texto, es una traducción libre de la Biblia en la que no se usan los idiomas originales, sino más bien la forma en que el traductor interpreta esos versículos al exponerlos en una forma más contemporánea. La paráfrasis puede ser útil en cierto sentido porque en forma clara y sencilla presenta el texto. Sin embargo, también existen peligros. Los dos peligros más significativos son los siguientes: (1) Ningún traductor presente sabe con exactitud lo que había en la mente de los escritores bíblicos. (2) El trasfondo teológico de los traductores modernos puede influir en la paráfrasis.

Recordemos el consejo bíblico: "Que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada" (2 Pedro 1.20b, RV60). En otra versión de la Biblia leemos el mismo texto así: "Sépanlo bien: ninguna profecía de la Escritura puede ser interpretada por cuenta propia" (BL95). Esto me lleva a recordar cuando estudiaba en el Instituto Bíblico, cuando mi profesor decía: "La Biblia no necesita de intérpretes. Ella misma se interpreta a sí misma".

La próxima vez que vayamos a comprar una Biblia, asegurémonos que sea Biblia y no paráfrasis. No basta con mirar el título de Santa Biblia. Leamos las primeras páginas para conocer la fuente o procedencia de libro. La paráfrasis se parece a la Biblia, pero no es Biblia. ¡No es lo mismo, ni se escribe igual!

| Regresar a Artículos | Pág. 04 | Pág. 06 |